Перевод "unit cost" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unit cost (ьюнит кост) :
jˈuːnɪt kˈɒst

ьюнит кост транскрипция – 33 результата перевода

- I'll be right back.
- How much would the unit cost?
Our initial figure is around seven...
Я сейчас.
А стоимость одной штуки?
Наша изначальная цифра примерно семь.
Скопировать
Now the moving assembly line, that was introduced by Henry Ford in 1908.
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured
I guess that isn't one of the topics discussed on your Radiohead.
Движущаяся сборочная линия была изобретена Генри Фордом в 1908.
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров.
Думается мне, это не одна из тех тем, о которых говорят эти твои Radiohead.
Скопировать
We can't remain competitive.
of polysorbate and other crap and the elimination of polysorbate and other crap will add to the per unit
And destroy profits.
Мы не выдержим конкуренции.
Да, заменить кукурузный сироп на сахар, убрать полисорбат и прочую дрянь это повысит себестоимость и урежет маржу.
И уничтожит прибыль.
Скопировать
- I'll be right back.
- How much would the unit cost?
Our initial figure is around seven...
Я сейчас.
А стоимость одной штуки?
Наша изначальная цифра примерно семь.
Скопировать
Congress is gonna get serious.
The pills cost 4 cents a unit to make.
You know that's not true.
- Конгресс настроен серьезно.
- Себестоимость таблетки 4 цента за штуку.
Ты знаешь, что это не правда.
Скопировать
Now the moving assembly line, that was introduced by Henry Ford in 1908.
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured
I guess that isn't one of the topics discussed on your Radiohead.
Движущаяся сборочная линия была изобретена Генри Фордом в 1908.
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров.
Думается мне, это не одна из тех тем, о которых говорят эти твои Radiohead.
Скопировать
"Met with Zygolife purchasing agent to discuss FGR3 test.
Agent refused, citing the cost of $75 a unit."
Can you identify the purchasing agent who refused to purchase this test?
"Встречался с агентом по закупкам Зиголайфа, чтобы обсудить тест РФР3.
Агент отказался, сославшись на стоимость $75 за единицу."
Вы можете назвать агента по закупкам, который отказался приобрести тест?
Скопировать
Some of them are worth $4,000.
And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the
And I have no doubt that Agent Scarface arranged to have these bags roll right past Ed Dagby at LAX.
Некоторые из них стоят 4000 долларов.
Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.
И без сомнения агент Лицо со шрамом причастен к провозу этих сумок через Эда Дагби в аэропорту Лос Анджелеса.
Скопировать
We can't remain competitive.
of polysorbate and other crap and the elimination of polysorbate and other crap will add to the per unit
And destroy profits.
Мы не выдержим конкуренции.
Да, заменить кукурузный сироп на сахар, убрать полисорбат и прочую дрянь это повысит себестоимость и урежет маржу.
И уничтожит прибыль.
Скопировать
Well, each car will cost us $10,000 to manufacture...
Sure, that's what they'll cost once you have a significant unit volume, but how long is that gonna take
- Did I not...
- Производство нам обойдётся в десять тысяч за штуку.
- Да, когда вы наработаете приличное количество продаж, но сколько времени это займёт? Учитывая, что у вас нет ни оборудования, не сети распространения, ни техников... - Извините, вы пришли на встречу?
- А я не..?
Скопировать
Well, there you go, but Master Mateo said that if you don't give them to me you will have to do with him, and you know how he gets.
I think it would cost you very little to prove whether the boy is lying.
And nothing easier than to ask Master Mateo himself.
Это ваш выбор. но Мастер-Матео сказал, что если вы не отдадите их мне, вам придется отвечать перед ним а вы знаете, как он может проучить.
Я думаю, вам ничего не стоит узнать, лжет ли мальчик.
Просто спросите у мастера Матео.
Скопировать
Hey, where did you get the money to buy the land from the monks of St. Martin?
From nowhere, only cost me a basket of fish.
Come on, Cotolay, I'm your friend, remember the swamp thing.
Кстати, откуда ты взял деньги, чтобы купить землю у монахов Святого Мартина?
Ниоткуда, это стоило мне лишь одной корзины с рыбой.
Ну, Котолай, я же твой друг, вспомни, что произошло на болоте.
Скопировать
We've just received an announcement from the UD.
Commander Rod Jackson will be in charge of the survey unit to investigate the possibility of total space
Turn that off.
Мы только что получили заявление из ОД.
Командующий Род Джексон будет отвечать за экспертизу. Он будет исследовать вероятности космических нарушений.
Выключите это,
Скопировать
What'd you find out, Shorty?
An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush, and only three of them are saved
Stevens, Baker and Jackson.
Что ты выяснил, Коротышка?
Мое мнение - прямо как по книжке... вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое...
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
Скопировать
I don't know where he is.
He packed his things ten days ago and went away with his unit.
They all left.
Не знаю я, где он.
Он собрал свои вещи 10 дней назад и ушел со своим подразделением.
Они все ушли.
Скопировать
Better be clear.
That little baby cost us fifty million bucks!
It'd be just great if she sideswiped an airliner with the stuff she's got inside.
Лучше иметь свободное пространство.
Эта маленькая крошка стоила нашей компании пятьдесят миллионов баксов!
Было бы великолепно, если бы она слегка задела авиалайнер, и проникла со своей начинкой внутри него.
Скопировать
- It's a house of 10 shillings!
- The damage did not cost it!
Your ...
— Здесь заведение за десятку!
— Но это столько не стоит!
Ах ты... — Он тебя оскорбил? — Я обратился к ней в звательном женского.
Скопировать
- Why did you kill him?
- The unit touched my screens.
That unit was my chief engineer.
- Зачем ты его убил?
- Единица тронула мои экраны.
Эта единица была моим главным инженером.
Скопировать
- The unit touched my screens.
That unit was my chief engineer.
Lieutenant.
- Единица тронула мои экраны.
Эта единица была моим главным инженером.
Лейтенант.
Скопировать
- What'd you do to her?
- That unit is defective.
Its thinking is chaotic.
- Что ты с ней сделал?
- Это дефективная единица.
Мысли хаотичны.
Скопировать
Absorbing it unsettled me.
That unit is a woman.
A mass of conflicting impulses.
Их прочтение меня расстроило.
Эта единица - женщина.
Набор противоречивых импульсов.
Скопировать
Get Scott down below.
Will the Creator effect repairs on the unit Scott?
- He's dead.
Унесите Скотта вниз.
Создатель произведет ремонт единицы Скотт?
- Он мертв.
Скопировать
His biological functions have ceased.
Does the Creator wish me to repair the unit?
There's nothing I can do, Jim.
Его биологические функции прекращены.
Создатель хочет, чтобы я починил единицу?
Я ничего не могу сделать, Джим.
Скопировать
If there's a chance, it'll have to be soon.
All right, Nomad, repair the unit.
I require tapes on the structure.
Если шансы есть, то медлить нельзя.
Ладно, Номад, почини единицу.
Требуются записи по строению.
Скопировать
Proceed.
Creator, the unit Scott is a primitive structure.
Insufficient safeguards built in.
Приступим.
Создатель, единица Скотт - примитивная структура.
Недостаточно встроенных предохранителей.
Скопировать
It serves me as it is, Nomad.
Where is the unit Scott now?
- The body is in Sickbay.
Он служит мне таким, Номад. Почини его.
Где единица Скотт сейчас?
- Тело в лазарете.
Скопировать
We just wanna check you out.
The unit Scott is repaired.
It will function correctly if your information to me was correct.
Мы хотим тебя проверить.
Единица Скотт починена.
Она будет функционировать, если ваши сведения были верными.
Скопировать
I'd like to check it out, if you don't mind.
A man is not just a biological unit that you can patch together.
What did it do to me?
Я бы хотел его проверить, если вы не против.
Человек - не просто биологическая единица, которую можно залатать.
Что он со мной сделал?
Скопировать
Nomad, come here.
Repair that unit.
Not possible.
Номад, иди сюда.
Почини эту единицу.
Невозможно.
Скопировать
He had much more extensive damage.
The unit Scott required simple structural repair.
The knowledge banks of this unit have been wiped clean.
Его повреждения были сильнее.
Единице Скотт требовалось структурное восстановление.
У этой единицы стерты все знания.
Скопировать
The unit Scott required simple structural repair.
The knowledge banks of this unit have been wiped clean.
Captain, if that is correct, if there has been no brain damage, only knowledge erased, she could be reeducated.
Единице Скотт требовалось структурное восстановление.
У этой единицы стерты все знания.
Капитан, если это так, мозг не поврежден, а знания стерты, ее можно заново обучить.
Скопировать
But I have formed a partial hypothesis. I must check it out.
Nomad, the unit Spock will touch you.
It is not an attack.
Но у меня уже есть гипотеза, надо ее проверить.
Номад, единица Спок тебя коснется.
Это не нападение.
Скопировать
I suspect it is about to reevaluate its creator.
It may have been unwise to admit to Nomad that you are a biological unit.
In Nomad's eyes, you must now undoubtedly appear imperfect.
Подозреваю, он собрался оценить своего создателя.
Наверно, не надо было признавать себя биологической единицей.
Теперь в глазах Номада вы предстали несовершенным.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unit cost (ьюнит кост)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unit cost для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюнит кост не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение